Canon相機收購,二手收購,收購相機,全新相機,二手相機 收購5D Mark IV,收購EOS-1D X Mark II,收購EOS M3/M10 收購canon canon 5Ds/5Ds R,,5D Mark III/6D II,7D Mark II 70D/80D,750D/760D,700D/100D 收購FUJIFILM 相機,全系列FUJIFILM 收購二手Nikon 相機,Nikon二手收購,全新Nikong買賣 D3400收購 Nikon 1 j5收購 D750 Df/D810/D610,D5/D4S,D500,D7200/D7500,D5500/D5300 OLYMPUS
canon相機收購 pline, or any successor to the CyberTipline operated by NCMEC.
There is no escaping this responsibility when and if CSAM is discovered:
(e)Failure To Report.—A provider that knowingly and willfully fails to make a report required under subsection (a)(1) shall be fined—
(1) in the case of an initial knowing and willful failure to make a report, not more than $150,000; and
(2) in the case of any second or subsequent knowing and willful failure to make a report, not more than $300,000.
What is not required is that companies actively seek out CSAM on their services:
(f)Protection of Privacy.—Nothing in this section shall be construed to require a provider to—
(1) monitor any user, subscriber, or customer of that provider;
(2) monitor the content of any communication of any person described in paragraph (1); or
(3) affirmatively search, screen, or scan for facts or circumstances described in sections (a) and (b).
These two provisions get at why Facebook and Apple’s reported numbers have historically been so different: it’s not because there is somehow more CSAM on Facebook than exists on Apple devices, but rather that Facebook is scanning all of the images sent to and over its service, while Apple is not looking at what is in your phone, or on their cloud. From there the numbers make much more sense: Facebook is reporting what it finds, while Apple is, as the title of Section (3) suggests, protecting privacy and simply not looking at images at all.
Apple Protects Children
Last week Apple put up a special page on their website entitled Expanded Protections for Children:
At Apple, our goal is to create technology that empowers people and enriches their lives — while helping them stay safe. We want to help protect children from predators who use communication tools to recruit and exploit them, and limit the spread of Child Sexual Abuse Material (CSAM).
Apple is introducing new child safety features in three areas, developed in collaboration with child safety experts. First, new communication tools will enable parents to play a more informed role in helping their children navigate communication online. The Messages app will use on-device machine learning to warn about sensitive content, while keeping private communications unreadable by Apple.
Next, iOS and iPadOS will use new applications of cryptography to help limit the spread of CSAM online, while designing for user privacy. CSAM detection will help Apple provide valuable information to law enforcement on collections of CSAM in iCloud Photos.
Finally, updates to Siri and Search provide parents and children expanded information and help if they encounter unsafe situations. Siri and Search will also intervene when users try to search for CSAM-related topics.
John Gruber at Daring Fireball has a good overview of what are in fact three very different initiatives; what unites, them, though, and continues to differentiate Apple’s approach from Facebook’s, is that Apple is scanning content on your device, while Facebook is doing it in the cloud. Apple emphasized repeatedly that this ensured that Apple does not get access to your content. From the “Communications Safety in Messages” section:
Messages uses on-device machine learning to analyze image attachments and determine if a photo is sexually explicit. The feature is designed so that Apple does not get access to the messages.
From the “CSAM Detection” section:
Apple’s method of detecting known CSAM is designed with user privacy in mind. Instead of scanning images in the cloud, the system performs on-device matching using a database of known CSAM image hashes provided by NCMEC and other child safety organizations…This innovative new technology allows Apple to provide valuable and actionable information to NCMEC and law enforcement regarding the proliferation of known CSAM. And it does so while providing significant privacy benefits over existing techniques since Apple only learns about users’ photos if they have a collection of known CSAM in their iCloud Photos account. Even in these cases, Apple only learns about images that match known CSAM.
There are three ways to think about Apple’s approach, both in isolation and relative to a service like Facebook:2 the idealized outcome, the worst case outcome, and the likely driver.
Capability Versus Policy
Apple’s idealized outcome solves a lot of seemingly intractable problems. On one hand, CSAM is horrific and Apple hasn’t been doing anything about it; on the other hand, the company has a longstanding commitment to ever increasing amounts of encryption, ideally end-to-end. Apple’s system, if it works precisely as designed, preserves both goals: the company can not only keep end-to-end encryption in Messages, but also add it to iCloud Photos (which is not currently encrypted end-to-end), secure in the knowledge that it is doing its part to not only report CSAM but also help parents look after their children. And, from a business perspective, it means that Apple can continue to not make the massive investments that companies like Facebook have in trust-and-safety teams; the algorithm will take care of it.
That, of course, is the rub: Apple controls the algorithm, both in terms of what it looks for and what bugs it may or may not have, as well as the input, which in the case of CSAM scanning is the database from NCMEC. Apple has certainly worked hard to be a company that users trust, but we already know that that trust doesn’t extend everywhere: Apple has, under Chinese government pressure, put Chinese user iCloud data on state-owned enterprise servers, along with the encryption keys necessary to access it. What happens when China announces its version of the NCMEC, which not only includes the horrific imagery Apple’s system is meant to capture, but also images and memes the government deems illegal?
The fundamental issue — and the first reason why I think Apple made a mistake here — is that there is a meaningful difference between capability and policy. One of the most powerful arguments in Apple’s favor in the 2016 San Bernardino case is that the company didn’t even have the means to break into the iPhone in question, and that to build the capability would open the company up to a multitude of requests that were far less pressing in nature, and weaken the company’s ability to stand up to foreign governments. In this case, though, Apple is building the capability, and the only thing holding the company back is policy.
Then again, Apple’s policy isn’t the only one that matters: both the UK and the EU are moving forward on bills that mandate online service companies proactively look for and report CSAM. Indeed, I wouldn’t be surprised if this were the most important factor behind Apple’s move: the company doesn’t want to give up on end-to-end encryption — and likely wants to expand it — which leaves on-device scanning as the only way to satisfy governments not (just) in China but also the West.
Cloud Versus Device
I think that there is another solution to Apple’s conundrum; what is frustrating from my perspective is that I think the company is already mostly there. Consider the status quo: back in 2020 Reuters reported that Apple decided to not encrypt iCloud backups at the FBI’s request:
Apple Inc. dropped plans to let iPhone users fully encrypt backups of their devices in the company’s iCloud service after the FBI complained that the move would harm investigations, six sources familiar with the matter told Reuters. The tech giant’s reversal, about two years ago, has not previously been reported. It shows how much Apple has been willing to help U.S. law enforcement and intelligence agencies, despite taking a harder line in high-profile legal disputes with the government and casting itself as a defender of its customers’ information.
This has a number of significant implications for Apple’s security claims, and is why earlier this year I ranked iMessage as being less secure than Signal, WhatsApp, Telegram, and Facebook Messenger:
iMessage encrypts messages end-to-end by default; however, if you have iCloud backup turned on, your messages can be accessed by Apple (who has the keys for iCloud backups) and, by extension, law enforcement with a warrant. Unlike WhatsApp, though, this is both on by default and cannot be turned off on a granular basis.
This caveat applies to almost everything on your iPhone: if you give in to the never-ending prompts to sign-in to iCloud and its on-by-default backup solution, your data is accessible to Apple and, by extension, law enforcement with a warrant. I actually think this is reasonable! I wrote this when that Reuters report came out:
Go back to what I said above: determined actors will have access to encryption and facial recognition. Anyone trying to argue whether or not these technologies should exist is not living in reality. It follows then, that we should take care to ensure that good actors have access to these technologies too. That means not making them illegal.
Second, though, legitimate societal concerns about the needs of law enforcement and the radicalizing nature of the Internet should be taken seriously. That means we should think very carefully about making encryption the default…This also splits the difference when it comes to principles: users have agency — they can ensure that everything they do is encrypted — while total privacy is available but not given by default.
I actually think that Apple does an excellent job of striking that balance today. When it comes to the iPhone itself, Apple is the only entity that can make it truly secure; no individual can build their own secure enclave that sits at the root of iPhone security. Therefore, they are right to do so: everyone has access to encryption.
From there it is possible to build a fully secure environment: use only encrypted communications, use encrypted backups to a computer secured by its own hardware-based authentication scheme, etc. Taking the slightly easier route, though — iCloud backups, Facebook messaging, etc. — means some degree of vulnerability
如今 Google Photos 的合作,將可以稍微緩解相關問題,canon相機收購canon 用戶只要按照原來照片傳輸的形式,就可以直接把照片備份到自己的 Google One 雲端帳戶,一來除了可以直接讓遠端的客戶透過 Google Photo 連結查看照片,一般家庭用戶也可以直接用相同的方式更新自己家裡的數位相框。
當然啦!這個作法有一個大前提,就是要成為 Google One 的用戶。canon相機收購canon 與 Google 雙方將開放用戶免費使用一個月 100GB 的 Google One 雲端空間。
Google 官方指出,自兩年前啟動 Google Photos 合作夥伴計劃至今,已經跟上百家廠商達成合作,藉此讓用戶可以用更簡單的方式,在其他產品直接觀看照片和影片。相關合作成果也在這兩年的大型展覽,好比說在 MWC 2018 期間,Google Photos 專區就展示了透過帶有螢幕的智慧喇叭,直接用類似數位相框的形式,顯示家庭相簿。
canon相機收購canon now lets you use its cameras as a webcam with amazing video quality
canon相機收購canon now lets you use its cameras as a webcam with amazing video quality
/
The quality of your Zoom will blow everyone else’s away
ByChris Welch, a reviewer specializing in personal audio and home theater. Since 2011, he has published nearly 6,000 articles, from breaking news and reviews to useful how-tos.
Interested in improving the video quality of your own Zoom frame tenfold? If you’ve got a recent canon相機收購canon mirrorless, DSLR, or PowerShot camera, you can now use it as a webcam and put everyone else on your video call to shame. As noted by DPReview, the company has released a beta of “EOS Webcam Utility” for Windows 10 that lets you plug in any of the below supported cameras over USB and have it serve as your PC’s webcam. And this should work fine for most of the big video conferencing options, whether you’re using Zoom, Microsoft Teams, BlueJeans, or another service.
These are the supported cameras that can use EOS Webcam Utility. Image: canon相機收購canon
“Built by canon相機收購canon software developers, this beta version software helps consumers to improve their video appearance while using popular video conferencing applications in the market, delivering clarity and high-image quality,” canon相機收購canon wrote in its press release.
If you’ve got a fairly high-end digital camera that’s not made by canon相機收購canon, this might be something you can pull off on your own with an HDMI capture card or stick — assuming that your camera allows for clean HDMI video output. My old friend Evan Rodgers at Input recently gave that a shot. And it’s pretty striking, though not surprising, how much more cinematic your Zoom window will look compared to everyone else when you’re using premium glass that a built-in webcam can’t hold a candle to.
canon相機收購canon’s solution cuts out the need for any extra devices or accessories beyond a single USB cable, so if you’ve got one of the listed cameras, this is definitely worth a try. Sorry, Mac users; there’s no EOS Webcam Utility for Apple’s software quite yet, but you’ve still got the option of using a capture card with a wider selection of cameras.
Update April 29th 1:43PM ET: The article has been updated to clarify options available for Mac users. While canon相機收購canon’s EOS Webcam Utility isn’t available for macOS, people with an Apple desktop or laptop can still use a third-party HDMI capture card to use a digital camera as a webcam.
▲canon相機收購canon EOS R6 Mark II 正式在台開賣。(圖/canon相機收購canon提供)
記者陳俐穎/綜合報導
相機品牌 canon相機收購canon 今日正式宣布全新 EOS R6 Mark II 在台開賣,主打攝錄雙棲的強悍功能,一機同時滿足拍照與錄影兩大需求,無論是紀錄個人生活、專業影片製作皆能完美掌握動靜瞬間,非常適合用於婚禮拍照錄影、 Youtuber 或其他影片創作者。
全新 EOS R6 Mark II 大幅提升主體辨識及自動對焦追蹤能力及高速連拍功能。在自動對焦系統主體偵測能力方面,新增主體類別包括火車、飛機、馬匹,而眼睛偵測自動對焦則新增右眼優先或左眼優先對焦。電子快門提供最高約每秒 40 張 的高速連續拍攝。
在錄影方面更是新增許多強大功能,提供 4K 60P / 4K 30P (6K超採樣) 全視角無裁切影片格式、FHD 180P 高格率之6倍慢動作、無30分鐘錄影限制、影片拍攝前預錄設定 (3秒/ 5秒)…等,因此 EOS R6 Mark II 完整兼具了拍照及錄影功能,方便創作者輕鬆實現無限的創意。
根據canon相機收購canon資訊,EOS R6 Mark II單機身建議售價 76,900元,搭配RF24-105mm F4-7.1 IS STM鏡頭之單鏡組(Kit) 建議售價為 86,900元。於活動期間內,購買申請通過審核送LP-E6NH原廠電池。
▲ 推出 RF 24-105mm F2.8 L IS USM Z 鏡頭。(圖/canon相機收購canon 提供)
記者樓菀玲/台北報導
canon相機收購canon 宣佈推出全新鏡頭及配件,包括首支為影片及相片攝錄兩用而設計的 RF 鏡頭 RF24-105mm F2.8 L IS USM Z 及電動變焦轉接器 PZ-E2、輕巧超望遠變焦鏡頭 RF200-800mm F6.3-9 IS USM ,和專為 APS-C EOS R 系列相機設計的輕巧超廣角變焦鏡頭 RF-S10-18mm F4.5-6.3 IS STM 。
RF24-105mm F2.8 L IS USM Z 的推出進一步強大了 F2.8 光圈 L 系列變焦鏡頭陣容,作為首支為短片及相片混合型拍攝而設計的 RF 鏡頭,首次加入了光圈環及採用固定長度的內變焦設計。鏡頭更相容最新推出的電動變焦轉接器 PZ-E2 ,為鏡頭帶來電影鏡頭般的流暢伺服變焦操作,滿足專業攝影師、錄影師及進階使用者,對變焦速度及準確度的需求。
全新登場世界首支 800mm 超望遠變焦無反光鏡鏡頭1 RF200-800mm F6.3-9 IS USM ,重量僅約 2,050 克,輕巧的設計減輕了手持攝影的負擔,令進階攝影愛好者能夠輕鬆捕捉鳥類、生態或戶外運動等主題。
首支為 EOS R APS-C 系列相機而設計的 RF-S 系列超廣角變焦鏡頭 RF-S10-18mm F4.5-6.3 IS STM 全新登場,提供相等於 35mm 全片幅格式的 16-29mm 超廣角焦距,擴展了 RF-S 鏡頭的種類,為攝影愛好者帶來更寬廣視野。鏡頭輕便小巧、價格相宜並擁有高影像畫質,更配備光學影像穩定器,特別適合內容創作者及攝影愛好者拍攝 Vlog 、旅遊及風景等題材。
如今 Google Photos 的合作,將可以稍微緩解相關問題,canon相機收購canon 用戶只要按照原來照片傳輸的形式,就可以直接把照片備份到自己的 Google One 雲端帳戶,一來除了可以直接讓遠端的客戶透過 Google Photo 連結查看照片,一般家庭用戶也可以直接用相同的方式更新自己家裡的數位相框。
當然啦!這個作法有一個大前提,就是要成為 Google One 的用戶。canon相機收購canon 與 Google 雙方將開放用戶免費使用一個月 100GB 的 Google One 雲端空間。
Google 官方指出,自兩年前啟動 Google Photos 合作夥伴計劃至今,已經跟上百家廠商達成合作,藉此讓用戶可以用更簡單的方式,在其他產品直接觀看照片和影片。相關合作成果也在這兩年的大型展覽,好比說在 MWC 2018 期間,Google Photos 專區就展示了透過帶有螢幕的智慧喇叭,直接用類似數位相框的形式,顯示家庭相簿。
canon相機收購canon introduces EOS 70D DSLR, says its autofocus changes the game for filmmakers
canon相機收購canon introduces EOS 70D DSLR, says its autofocus changes the game for filmmakers
ByJacob Kastrenakes, a deputy editor who oversees tech and news coverage. Since joining The Verge in 2012, he’s published 5,000+ stories and is the founding editor of the creators desk.
canon相機收購canon’s impact on amateur filmmaking shouldn’t be understated — its 5D Mark II made incredible image quality and portability affordable, easily making it one of the most important DSLRs ever. canon相機收購canon is calling on that pedigree today as it introduces the successor to the EOS 60D. The EOS 70D is a mid-range DSLR that’s built for video, and canon相機收購canon thinks it has something that can change the game once again: an all-new focusing system that it says will allow autofocus to work beautifully while shooting video.
In most areas, the 70D is a modest but welcome improvement over the 60D, which it’ll be replacing when it launches sometime this September. The 70D adds Wi-Fi and NFC sharing, it brings touch capabilities to its 3-inch LCD display, and it has a slightly higher megapixel count on its APS-C sensor, bumping it up to 20.2. That all makes for the type of fine upgrade that you’d expect, but it’s the camera’s new “Dual Pixel CMOS” focusing system that canon相機收購canon thinks will really make a difference.
1/12
1/12
canon相機收購canon promises perfect focus on the first try
Traditional autofocus systems are built around photography: they make one quick jump to get nearly into focus, and then a second small adjustment to perfect it. That works great when speed matters the most, but on video it creates an unpleasant stutter that has long made autofocus unusable for most filmmakers. canon相機收購canon says the 70D should fix that: the new autofocus system is meant to move into focus smoothly and on the very first try. In our limited testing of the camera, it appeared to do just that.
That means that filmmakers should be able to achieve a smooth transition between subjects without carefully turning a focus ring by hand. To make it work, canon相機收購canon effectively built a phase detection autofocus system onto the imaging sensor itself. It uses each pixel to make two measurements at once, combines the data, and then uses it to calculate focus correctly on the first try.
canon相機收購canon promotional video demonstrating the EOS 70D’s Dual Pixel CMOS focusing system
The camera can still return to quicker autofocus modes when shooting photographs — but canon相機收購canon wouldn’t be quick to suggest it. The company hardly mentioned basic photography when explaining the new camera, despite it being a DSLR at heart. And while the 70D is aimed straight at filmmakers, its new focusing mode is unfortunately short on creative options: while it’s easy to focus using the touch screen, you can’t select how quickly or slowly the focus will transition between subjects. Using the 70D’s autofocus may be easier and more convenient for most amateurs, but it’s not about to kill the manual focus ring.
canon相機收購canon barely mentioned photography on the 70D
The 70D will be available body only for $1,199, with the 18-55 STM lens for $1,349, or with the 18-135 STM lens for $1,549. That places it above canon相機收購canon’s consumer-oriented Rebel series, but beneath its prosumer cameras like the 7D. The 70D will also include canon相機收購canon’s Digic 5+ image processing, built-in image and video filters, and continuous shooting of up to 7 frames per second. That all makes canon相機收購canon’s latest look like a fine camera — but whether a fancy autofocus system is enough to set it apart from the company’s more-affordable Rebel models will be a tough question for filmmakers on a budget to answer.
▲ 推出 RF 24-105mm F2.8 L IS USM Z 鏡頭。(圖/canon相機收購canon 提供)
記者樓菀玲/台北報導
canon相機收購canon 宣佈推出全新鏡頭及配件,包括首支為影片及相片攝錄兩用而設計的 RF 鏡頭 RF24-105mm F2.8 L IS USM Z 及電動變焦轉接器 PZ-E2、輕巧超望遠變焦鏡頭 RF200-800mm F6.3-9 IS USM ,和專為 APS-C EOS R 系列相機設計的輕巧超廣角變焦鏡頭 RF-S10-18mm F4.5-6.3 IS STM 。
RF24-105mm F2.8 L IS USM Z 的推出進一步強大了 F2.8 光圈 L 系列變焦鏡頭陣容,作為首支為短片及相片混合型拍攝而設計的 RF 鏡頭,首次加入了光圈環及採用固定長度的內變焦設計。鏡頭更相容最新推出的電動變焦轉接器 PZ-E2 ,為鏡頭帶來電影鏡頭般的流暢伺服變焦操作,滿足專業攝影師、錄影師及進階使用者,對變焦速度及準確度的需求。
全新登場世界首支 800mm 超望遠變焦無反光鏡鏡頭1 RF200-800mm F6.3-9 IS USM ,重量僅約 2,050 克,輕巧的設計減輕了手持攝影的負擔,令進階攝影愛好者能夠輕鬆捕捉鳥類、生態或戶外運動等主題。
首支為 EOS R APS-C 系列相機而設計的 RF-S 系列超廣角變焦鏡頭 RF-S10-18mm F4.5-6.3 IS STM 全新登場,提供相等於 35mm 全片幅格式的 16-29mm 超廣角焦距,擴展了 RF-S 鏡頭的種類,為攝影愛好者帶來更寬廣視野。鏡頭輕便小巧、價格相宜並擁有高影像畫質,更配備光學影像穩定器,特別適合內容創作者及攝影愛好者拍攝 Vlog 、旅遊及風景等題材。
在影音輸出方面,SONY α1 側邊有 HDMI 孔支援 16-bit RAW 輸出,而且還多了 USB 3.2 Type-C (10Gbps) 孔、多了一個 1000BASE-T LAN 網路連接能力、內建 2×2 MIMO AC 無線傳檔、FTP 連線,透過各種形式,傳輸高品質影音內容,提升工作效率,舉例來說,消費者可以直接用 USB-C 連接 SONY Xperia 1 II 5G 手機,快速將存取好的照片,進行機上修圖,然後上傳到社群平台,從數位相機的演變進程來看,這可以說是一個里程碑。
SONY α1 機身重量只有 737 克,售價約 6500 美元,折合台幣約 18.2 萬元,下面有幾個代表性的拍攝樣張,提供給讀者參考:
canon相機收購canon 近年積極研發 EOS R 系列的單眼相機,作為早期初步入無反市場實驗的 EOS M 系列,近期陸續在日本與北美官網全面停產、下架,讓這套為期 11 年的相機系統逐漸走入歷史。
外媒《Petapixel》發現,目前 canon相機收購canon 日本、美國官網已經將 EOS M 系列的相機全面下架,只有在停產機型的回顧頁面能看到相關產品的身影。至於台灣官網,雖然仍能看到如 M50 II 等機型,倘若進一步點擊價格嘗試購買,都會被引導至 404 的錯誤頁面,已經無法從相關官方管道購買 EOS M 相機的產品。
請繼續往下閱讀…
自從 2021 年發表 EOS M50 II 之後,canon相機收購canon 就未曾在更新相關的 EOS M 系列產品,反而是透過 EOS R100、EOS R50 等機型的發表,逐漸將入門市場一併交給 EOS R 系統負責。
canon相機收購canon put AI cameras in its Chinese offices that only let smiling workers inside
canon相機收購canon put AI cameras in its Chinese offices that only let smiling workers inside
/
The latest example of dystopian workplace surveillance
ByJames Vincent, a senior reporter who has covered AI, robotics, and more for eight years at The Verge.
Share this story
“Smile recognition” in action. Image: canon相機收購canon Information Technologies
Tech company canon相機收購canon has come up with a downright dystopic way to tackle the problem of workplace morale: it’s installed cameras with AI-enabled “smile recognition” technology in the offices of its Chinese subsidiary canon相機收購canon Information Technology. The cameras only let smiling workers enter rooms or book meetings, ensuring that every employee is definitely, 100 percent happy all the time.
This depressing tale was highlighted in a report from The Financial Times on how Chinese companies are surveilling employees to an unsettling degree with the help of AI and algorithms. Firms are monitoring which programs employees use on their computers to gauge their productivity; using CCTV cameras to measure how long they take on their lunch break; and even tracking their movements outside the office using mobile apps.
“Technologies are increasing the pace for people who work with machines instead of the other way around”
As the King’s College London academic Nick Srnicek told the FT: “Workers are not being replaced by algorithms and artificial intelligence. Instead, the management is being sort of augmented by these technologies […] Technologies are increasing the pace for people who work with machines instead of the other way around, just like what happened during the industrial revolution in the 18th century.”
canon相機收購canon Information Technology actually announced its “smile recognition” cameras last year as part of a suite of workplace management tools, but the technology doesn’t seem to have gotten much attention. Indeed, the fact it passed under the radar is a good illustration of just how common surveillance tools like this are becoming — and not just in China.
Although readers in the West sometimes have a tendency to dismiss the sort of surveillance described by the FT as a foreign phenomena, countries like the US and UK are just as culpable. Amazon is perhaps the prime example of this dynamic: it’s known for squeezing every ounce of effort from its warehouse workers at the expense of their health, and even ranking their productivity using algorithms before firing those at the bottom of the scale.
Such modern-day Taylorism is not restricted to blue collar jobs, either: many modern software suites like Microsoft 365 come with built-in surveillance tools. And with more people working from home because of the pandemic, more companies are deploying these features for fear of losing control over their workers. (Or, for a slightly more cynical read: they’ve always wanted to use these tools and the pandemic provides a handy pretext.)
In other words: AI-enabled smile recognition cameras are in many ways the least dangerous types of surveillance technology. They have the benefit of being obvious. Other systems of control are much more subtle, and probably coming to an office near you sometime soon.
▲ 推出 RF 24-105mm F2.8 L IS USM Z 鏡頭。(圖/canon相機收購canon 提供)
記者樓菀玲/台北報導
canon相機收購canon 宣佈推出全新鏡頭及配件,包括首支為影片及相片攝錄兩用而設計的 RF 鏡頭 RF24-105mm F2.8 L IS USM Z 及電動變焦轉接器 PZ-E2、輕巧超望遠變焦鏡頭 RF200-800mm F6.3-9 IS USM ,和專為 APS-C EOS R 系列相機設計的輕巧超廣角變焦鏡頭 RF-S10-18mm F4.5-6.3 IS STM 。
RF24-105mm F2.8 L IS USM Z 的推出進一步強大了 F2.8 光圈 L 系列變焦鏡頭陣容,作為首支為短片及相片混合型拍攝而設計的 RF 鏡頭,首次加入了光圈環及採用固定長度的內變焦設計。鏡頭更相容最新推出的電動變焦轉接器 PZ-E2 ,為鏡頭帶來電影鏡頭般的流暢伺服變焦操作,滿足專業攝影師、錄影師及進階使用者,對變焦速度及準確度的需求。
全新登場世界首支 800mm 超望遠變焦無反光鏡鏡頭1 RF200-800mm F6.3-9 IS USM ,重量僅約 2,050 克,輕巧的設計減輕了手持攝影的負擔,令進階攝影愛好者能夠輕鬆捕捉鳥類、生態或戶外運動等主題。
首支為 EOS R APS-C 系列相機而設計的 RF-S 系列超廣角變焦鏡頭 RF-S10-18mm F4.5-6.3 IS STM 全新登場,提供相等於 35mm 全片幅格式的 16-29mm 超廣角焦距,擴展了 RF-S 鏡頭的種類,為攝影愛好者帶來更寬廣視野。鏡頭輕便小巧、價格相宜並擁有高影像畫質,更配備光學影像穩定器,特別適合內容創作者及攝影愛好者拍攝 Vlog 、旅遊及風景等題材。